let the cat out of the bag
英 [let ðə kæt aʊt ɒv ðə bæɡ]
美 [let ðə kæt aʊt əv ðə bæɡ]
(无意中)泄露秘密;说漏嘴
英英释义
verb
- divulge confidential information or secrets
- Be careful--his secretary talks
双语例句
- We are going to have a surprise party for Tom tomorrow. it's a secret so please don't let the cat out of the bag.
明天,我们要给汤姆举办一个惊喜聚会。这是一个秘密,因此请不要泄露秘密。 - We planned to give her a surprise party, but he let the cat out of the bag.
我本来想在妈妈过生日的时候给她一个惊喜,没想到爸爸却泄露了秘密。 - Nobody knew she had been offered the job until her husband let the cat out of the bag.
直到她丈夫无意中说漏了嘴,大家才知道原来这份工作已给了她。 - But one of the secretaries saw the memo and let the cat out of the bag by telling her friends.
这件事原来是应该是保密的。但是,一个秘书看见了一张有关这件事的条子,然后就告诉了她的朋友,这样就泻露了秘密。 - Their excessive talkativeness can make them let the cat out of the bag unconsciously.
她们那说不完的话能让秘密不知不觉中就泄露了。 - To let the cat out of the bag is to unintentionally ruin a secret.
letthecatoutofthebag是指无意中泄露了秘密。 - About your resignation, Maple, I think I let the cat out of the bag at last night's dinner.
美保,关于你要辞职的事,我想昨晚晚饭时我把这个消息走漏了。 - Tim let the cat out of the bag about my surprise birthday party.
提姆不小心把我的惊喜生日派对这件事给泄露出去了。 - I had let the cat out of the bag, so to speak.
我可以说是无意中泄漏了秘密。 - We wanted to surprise Mary with a birthday gift, but Allen let the cat out of the bag by asking her what she would like.
我们本想出其不意地送给玛丽一件生日礼物,可是艾伦问玛丽喜欢什么,一语泄露了天机。